Navigátorposledních 10 z diskuze |
Přeložené hry do češtiny pro C64Volným pokračováním o hrách od československých autorů se dostáváme k překladům úspěšných celosvětových titulů. Jak mnozí tušíte a někteří i víte/pamatujete, tehdejší technický postup překladu her se od toho dnešního velmi odlišoval, hry neměly soubory s texty a fonty přímo připravenými pro různé jazykové mutace. A pokud se přeci jen různé jazykové verze vykytly, většinou to byly překlady do němčiny, které z komerčních důvodů dělali přímo autoři při tvorbě hry. Většina překladů vznikala na nepakovaných verzích her, kdy se jednotlivé soubory z diskety načetly, vyhledaly se v nich texty v monitoru (hex editoru) a přesně na délku originálního se přepsaly do "cestiny". Výkonné kopírovací programy typu Maverick obsahovaly pro tento účel šikovnou utilitu - monitor pro disketu, který umožňoval přímou editaci bloků na disketě. Z tohoto důvodu nebyly v hrách většinou přeložené různé nápisy, tlačítka apod. které byly kresleny v bitmapě. Hra, kterou určitě v české verzi mnozí znáte, byla Elvira. Překlad dělal Karel Polášek (alias KP, býval aktivní v mělnickém Commodore klubu Ardan) výše zmíněným hex editorem pro disketu. Další hry, které takto přeložil, byly
Captain Blood a Castle Master. V první hře hráč cestuje vesmírem a
likviduje klony, ve druhé se prochází hradem vytvořeném v programu 3D
Construction Kit.
Z jeho rukou vyšla do světa i česká verze
hry Oil Imperium. Další velmi populární C64 hra (já jí na chuž nikdy
nepřišel), kde hráč obchoduje jako ropný magnát.
Taktéž přeložil hru Xenomorph, scifi RPG
z vesmírné stanice. K překladu této hry došlo až poměrně pozdě, když už
klub Ardan nebyl aktivní a celkově už nebylo mnoho lidí, co by si ji vůbec
zahráli, takže se ani příliš nerozšířila. I tuto hru zde předkládám, i
když si nejsem jist funkčností mé kopie. Celá hra zabere tři strany
disket, ale česká verze jen dvě, přičemž na té třetí se nevyskytovaly
texty, takže se použije původní (anglická). Alespoň takto nějak si to
pamatuji. Nad to na disketách byly nějaké chyby. Za pomoci střídání
mechanik a Disk Demonu se mi je podařilo opravit, ale plnou funkčnost
nemohu zaručit (rozpadlá grafika kokpitu lodě byla už v původní verzi hry,
tato chyba pád nezpůsobuje).
Jednou z nejoblíbenějších her (nejen) na
C64 vůbec byl Defender of the Crown. Strategická hra o sjednocení
středověké Anglie existuje i v české verzi. Pro mě snad nejzajímavějším
faktem je, že česká verze pravděpodobně vznikla ještě za komančů.
Poslední přeložená hra, na kterou jsem si vzpomněl, je Miecze Valdgira 2.
Plošinovka, panáček chodí po hradu a krajině a sbírá předměty. V originále
polská, scenery vytvořená a pravděpodobně komerční hra, kterou do
slovenštiny přeložil Manik /Commo Bam a nazval Prekliaty Zamok. I tato
slovenská verze byla prodávána. Na internetu se vyskytuje demo verze (kterou
údajně není možné dohrát), ale k dohledání byla i (snad) plná verze.Další populární hrou na C64 byla Lords of Doom. Hororová RPG adventura z městečka ovládaného záhrobními příšerami. Tuto hru z němčiny přeložili Ceti a Flash a pojmenovali ji Vládci osudu (dokonce do ní dali český font). Pak opatřili ochranou proti kopírování a následně prodávali. Samozřejmě zde nemůže být řeč o licenci od původního distributora. Já ochranu odstranil a umístil před hru lame intro. Zde si dovolím jednu reminiscenci. Před lety, když se teprve začínal rozmáhat vysokorychlostní internet a drtivá většina pirátství byla realizována přepalováním a prodáváním cd, v čele bojovníků filmového, hudebního a herního průmyslu proti pirátům u nás byla firma JRC. To mne vždy přivodilo úsměvnou vzpomínku, když jsem si vybavil ty kazety a diskety s cracknutými hry pro C64, které jsem v JRC koupil... Výše popisovaná hry můžete opět stahovat zde. LHS Nový příspěvek k článku
02.06.2016 - Ahoj nadsenci commodore her. Chci se zeptat jestli cela databaze her se necha stahnout v v jednom baliku a to same foto her? Něšlo by udelat neco jako konkurenční gamebase,ale přeloženo do cestiny a rovnou balík implementovaný v tomto programu,aby jsme mohli rovnou parit gamesy? Díky za info
zde popis 03.09.2015 - F6
Rober Wankes: píšu snad někde, že na tom něco nechápu? :) 01.09.2015 - Robert Wankes
F6 & spol.... ta komunitní stránka co vedu na Facebooku má jediný účel. Zájemce z CZ/SK o C64 nasměrovat na tento web, takže nechápu moc tvou reakci??? A když jsem psal 154 tak tolik lidí si přečetlo na facebooku upoutávku na tento článek od LHS, proto jsem se ptal kolik z nich potom dorazilo i sem (co na tom nechápeš?) 31.08.2015 - PCH
154 lidi si nemohlo tento clanek precist, protoze ctenost je v tuhle chvili 101. vhledem k tomu, ze se jedna o pristupy bez kontroly jedinecnosti Ip adresy je 154 nemozne. mel bych to vedet, protoze jsem to tak naprogramoval :-) takze bych se z facebookem lehce zklidnil, je dobre ze se tomu nekdo venuje, jen to chce vice klidu ... 30.08.2015 - F6
Pryč s facebookem! :) 29.08.2015 - Robert Wankes
Na facebooku mi to ukazuje 154 lidí, co si přečetli info o tomto článku - dorazili i sem, má někdo čísla KOLIK lidí si tu fyzicky přečetlo třeba tento konkrétní článek (ještě zajímavější by bylo vidět ODKUD sem šli) 28.08.2015 - Comos
Dokud nebyl v Čr zákon (myslím půlka 90tých let), tak prodej cracklých her nikdo neřešil,tudíž ani JRC.Si vzpomeňte na ty inzeráty v Annoncích,Excalibru atd. :) že PCH :) 28.08.2015 - Robert Wankes
Skvělý článek, díky moc (dám info na FB jako vždy), doufám, že činnost komunitní stránky trošku zvedá i návštěvnost tady na www_c64.cz? Já kazety z JRC neměl, ale pamatuji, na diskety a kazety co prodával (Brno-Kohoutovice prodejna) Computer Connection. 28.08.2015 - F6
Diktátor je překlad původní britské hry Dictator, která byla na C64 přeportovaná ze ZX. 27.08.2015 - LHS
Diktátor je v článku o textofkách. I když si matně vybavuju, že jsem ho snad viděl i v angličtině nebo němčině a je to asi překlad... 26.08.2015 - Solaris104
Chybí tam Diktátor, kterého jsem pracně zachraňoval z diskety na letošním Slimejšovi. S tím prodejem cracknutých her JRC to taky nechápu. Ale na druhou stranu, Didaktik Skalica taky prodával hry od Ultimate Play the Game bez licence pro speccy a Didaktiky a navíc přeložené do slovenštiny. 25.08.2015 - PCH
Ale třeba Oil imperium je dokonalé :) .. A velmi hezky přeložené. Kromě toho je to i hratelná hra, ovšem je potřeba pochopit vocogo. 25.08.2015 - F6
To mě bylo od začátku divné, jak to, že JRC může prodávat cracknuté hry jakoby se nechumelilo. Dost mě vadilo, že některé přeložené hry byly překládané z německých verzí. Nepřeložené německé nápisy v grafice působí nechutně, ale aspoň, že si s tím vůbec někdo dal tu práci. |
Poslední recenzereakce na článkyTOP 10 HRY
|